Al-Lugatul Arabiyyah (আল-লুগাতুল আরাবিয়্যাহ) 201103 – Fazil Hons Al Quran 1st Year 2022 QnA

Join Our Telegram Channel
দ্রুত নতুন বই পেতে যুক্ত থাকুন
Join Now
admin
al lugatul arabiyyah 201103 fazil hons al quran 1st year 2022 qna
Join Our WhatsApp Channel
দ্রুত নতুন বই পেতে যুক্ত থাকুন
Join Now
📋 সূচিপত্র (Table of Contents)

Al-Lugatul Arabiyyah (Code: 201103) – ২০২২ প্রশ্ন ও উত্তর

ইসলামি আরবি বিশ্ববিদ্যালয়ের অধীনে ফাজিল স্নাতক (সম্মান) ১ম বর্ষ পরীক্ষা ২০২২ এর আল-কুরআন এন্ড ইসলামিক স্টাডিজ বিভাগের আল-লুগাতুল আরাবিয়্যাহ আত-তাতবিকিয়্যাহ (اللغة العربية التطبيقية) বিষয়ের সম্পূর্ণ উত্তরমালা।

বিঃদ্রঃ পরীক্ষার্থীদের সুবিধার্থে মূল প্রশ্নপত্রের প্রতিটি প্রশ্নের (ব্যাকরণ, অনুবাদ, পত্রলিখন ও কম্প্রিহেনশন) “অথবা (أو)” সহ ১০০% নির্ভুল উত্তর দেওয়া হলো।

مجموعة (الف) / (ক) অংশ — (মান—٢٠)

[ أجب عن خمسة من الأسئلة التالية / নিম্নের যে কোনো পাঁচটি প্রশ্নের উত্তর দাও ]

(الف) شكل العبارة التالية:

১। (ক) [নিম্নের অনুচ্ছেদে হরকত লাগাও:]

الجواب:

اَلْعَمَلُ نِعْمَةٌ مِّنْ نِّعَمِ اللَّهِ وَلَا يَعْرِفُ هَذِهِ النِّعْمَةَ إِلَّا مَنْ فَقَدَهَا بِسَبَبِ الْمَرَضِ أَوْ غَيْرِهِ، وَمَعَ ذَلِكَ فَبَعْضُ النَّاسِ لَا يُحِبُّوْنَ الْعَمَلَ وَيَعْتَمِدُوْنَ عَلَى غَيْرِهِمْ أَوْ يَتَسَوَّلُوْنَ فِي الطُّرُقِ – قَالَ رَسُوْلُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : مَا أَكَلَ أَحَدٌ طَعَامًا قَطُّ خَيْرًا مِنْ أَنْ يَأْكُلَ مِنْ عَمَلِ يَدِهِ وَإِنَّ نَبِيَّ اللَّهِ دَاوُدَ كَانَ يَأْكُلُ مِنْ عَمَلِ يَدِهِ. وَقَالَ لَأَنْ يَأْخُذَ أَحَدُكُمْ حَبْلَهُ ثُمَّ يَغْدُوَ إِلَى الْجَبَلِ فَيَحْتَطِبَ فَيَبِيْعَ فَيَأْكُلَ وَيَتَصَدَّقَ خَيْرٌ مِّنْ أَنْ يَسْأَلَ النَّاسَ.

(ب) أعرب الجمل الأتية:

১। (খ) [নিম্নের বাক্যগুলোর তারকিব কর:]

(١) إِنَّ فِي الْجَسَدِ مُضْغَةً:

  • إِنَّ: حرف مشبه بالفعل.
  • فِي: حرف جر.
  • الْجَسَدِ: مجرور، والجار والمجرور متعلقان بخبر مقدم محذوف.
  • مُضْغَةً: اسم (إنّ) مؤخر منصوب وعلامة نصبه الفتحة. (إنّ) واسمها وخبرها جملة اسمية.

(٢) خَيْرُ يَوْمٍ طَلَعَتْ عَلَيْهِ الشَّمْسُ يَوْمُ الْجُمُعَةِ:

  • خَيْرُ: مبتدأ مرفوع، وهو مضاف.
  • يَوْمٍ: مضاف إليه مجرور.
  • طَلَعَتْ: فعل ماضٍ مبني على الفتح، والتاء للتأنيث.
  • عَلَيْهِ: جار ومجرور متعلق بـ (طلعت).
  • الشَّمْسُ: فاعل مرفوع بالضمة. والجملة الفعلية (طلعت عليه الشمس) في محل جر صفة لـ (يوم).
  • يَوْمُ: خبر المبتدأ مرفوع، وهو مضاف.
  • الْجُمُعَةِ: مضاف إليه مجرور. الجملة من المبتدأ والخبر جملة اسمية.

(ج) صحح الجمل الأتية:

১। (গ) [নিম্নের বাক্যগুলো শুদ্ধ কর:]

الجواب:

  1. القلم جديدة ← اَلْقَلَمُ جَدِيْدٌ (لأن ‘القلم’ مذكر).
  2. ان فى الصف تلميذ ← إِنَّ فِي الصَّفِّ تِلْمِيْذًا (لأن اسم إن يكون منصوباً).
  3. خرجوا الطلاب ← خَرَجَ الطُّلَّابُ (الفعل في بداية الجملة يكون مفرداً).
  4. من جد قد وجد ← مَنْ جَدَّ وَجَدَ (لا حاجة لـ ‘قد’ في جواب الشرط هنا).

(د) بين محل إعراب الكلمات المخطوط تحتها: من بنى لله مسجداً بنى الله له بيتاً مثله فى الجنة-

১। (ঘ) [নিম্নরেখাঙ্কিত শব্দগুলোর ই’রাব বর্ণনা কর:]

الجواب:

  • للهِ: اللام حرف جر، ولفظ الجلالة مجرور، والجار والمجرور متعلق بـ (بنى).
  • اللَّهُ: لفظ الجلالة فاعل مرفوع وعلامة رفعه الضمة.
  • بَيْتًا: مفعول به منصوب وعلامة نصبه الفتحة.
  • مِثْلَهُ: (مثل) صفة لـ (بيتاً) منصوبة بالفتحة، وهو مضاف، والهاء مضاف إليه.

(ه) املأ الفراغات الأتية بالكلمات المناسبة:

১। (ঙ) [উপযুক্ত শব্দ দিয়ে শূন্যস্থান পূরণ কর:]

الجواب:

(خَرَجَ) خالد من البيت و (ذَهَبَ) إلى المسجد و (صَلَّى) العشاء مع الجماعة وكان المسجد (مَمْلُوْءًا) بالمصلين، ثم (رَجَعَ) إلى البيت و (تَنَاوَلَ / أكل) العشاء مع والديه.

(و) كون جملا مفيدة بالكلمات الأتية:

১। (চ) [নিম্নের শব্দগুলো দিয়ে বাক্য রচনা কর:]

الجواب:

  • الايمان: الْإِيْمَانُ قَوْلٌ بِاللِّسَانِ وَتَصْدِيْقٌ بِالْقَلْبِ.
  • البرلمان: يَعْقِدُ الْبَرْلَمَانُ جَلْسَتَهُ الْيَوْمَ لِمُنَاقَشَةِ الْقَانُوْنِ.
  • فلسطين: فِلَسْطِيْنُ أَرْضٌ مُقَدَّسَةٌ مُبَارَكَةٌ فِي الْإِسْلَامِ.
  • المدرسة: ذَهَبَ الطَّالِبُ إِلَى الْمَدْرَسَةِ مُبَكِّرًا لِطَلَبِ الْعِلْمِ.

(ز) استخرج مادة الكلمات الأتية ثم عين جنسها الصرفى: قال، اذن، باع، مَدَّ-

১। (ছ) [মাদ্দা ও জিনস নির্ণয় কর:]

الجواب:

الكلمة (শব্দ) المادة (মূল/ধাতু) الجنس الصرفي (জিনস)
قال ق و ل أجوف واوي
إذن أ ذ ن مهموز الفاء
باع ب ي ع أجوف يائي
مَدَّ م د د مضاعف ثلاثي

[ أجب عن واحد مما يلى / নিম্নের যে কোনো একটি প্রশ্নের উত্তর দাও ] (মান—١٠)

٢- (الف) كم قسما للهمزة؟ بين مواضع همزة القطع مع ذكر كيفية الهمزة المتطرفة-

২। (ক) [হামজা কত প্রকার? হামজাতুল কতা এর স্থানসমূহ বর্ণনা কর এবং হামজা মুতাতররিফা লেখার নিয়ম লেখ।]

উত্তর:

হামজার প্রকারভেদ: শব্দের শুরুতে আসার ক্ষেত্রে হামজা মূলত দুই প্রকার: ১. হামজাতুল ওয়াসল (همزة الوصل) এবং ২. হামজাতুল কতা (همزة القطع)।

হামজাতুল কতা (همزة القطع) এর স্থানসমূহ: এই হামজা সর্বদা পড়তে ও লিখতে হয়। এর প্রধান স্থানসমূহ হলো:
১. فعل ماضي رباعي (চার অক্ষর বিশিষ্ট মাজি), তার আমল ও মাসদার: যেমন- أَكْرَمَ، أَكْرِمْ، إِكْرَام.
২. تمام الأسماء (সমস্ত বিশেষ্য): ১০টি নির্দিষ্ট ইসম (ابن, ابنة, اسم ইত্যাদি) বাদে সকল ইসমের হামজা কতা। যেমন- أَحْمَد، إِبْرَاهِيم، أَخ.
৩. সমস্ত হরফ: (ال) বাদে সকল হরফের হামজা কতা। যেমন- إِنَّ، أَوْ، إِلَى.
٤. متكلم مضارع (মুজারের ফার্স্ট পারসন): যেমন- أَكْتُبُ، أَشْرَبُ.
٥. أفعل التفصيل (ইসমে তাফজিল) ও صفة مشبهة: যেমন- أَفْضَل، أَحْمَر.

হামজা মুতাতররিফা (الهمزة المتطرفة) লেখার নিয়ম: শব্দের শেষে হামজা থাকলে তাকে হামজা মুতাতররিফা বলে। এটি লেখার নিয়ম তার পূর্ববর্তী হরফের হরকতের ওপর নির্ভর করে:
১. পূর্বে যবর (فتحة) থাকলে: হামজা ‘আলিফ’ (أ) এর ওপর লেখা হয়। যেমন: قَرَأَ، بَدَأَ.
২. পূর্বে পেশ (ضمة) থাকলে: হামজা ‘ওয়াও’ (ؤ) এর ওপর লেখা হয়। যেমন: تَكَافُؤ، يجرُؤ.
৩. পূর্বে যের (كسرة) থাকলে: হামজা বিন্দুহীন ‘ইয়া’ (ئ) এর ওপর লেখা হয়। যেমন: شَاطِئ، قَارِئ.
٤. পূর্বে சাকিন (سكون) বা মদের হরফ থাকলে: হামজা শূন্যে বা লাইনের ওপর (ء) লেখা হয়। যেমন: شَيْء، مَاء، جُزْء.

أو (অথবা)
٢- (ب) اكتب علامات الترقيم ومواضع استخدامها بالأمثلة-

২। (খ) [বিরামচিহ্ন এবং উদাহরণসহ তাদের ব্যবহারের স্থানসমূহ লেখ।]

الجواب:

علامات الترقيم هي رموز توضع بين الكلمات أو الجمل لتسهيل القراءة وفهم المعنى. أهمها:

  1. الفاصلة (،): تدل على وقف قصير. توضع بين الجمل المتعاطفة أو أجزاء الجملة.
    مثال: جاء محمد، وعلي، وخالد.
  2. الفاصلة المنقوطة (؛): تدل على وقف متوسط. توضع بين جملتين إحداهما سبب للأخرى.
    مثال: نجح الطالب في الامتحان؛ لأنه اجتهد في دراسته.
  3. النقطة (.): تدل على وقف تام. توضع في نهاية الجملة التامة المعنى.
    مثال: الصلاة عماد الدين.
  4. النقطتان الرأسيتان (:): توضعان قبل القول أو للتوضيح والتفصيل.
    مثال: قال رسول الله: “إنما الأعمال بالنيات”.
  5. علامة الاستفهام (؟): توضع في نهاية الجملة الاستفهامية.
    مثال: أين تذهب يا صديقي؟
  6. علامة التعجب (!): توضع في نهاية الجملة المعبرة عن التعجب أو الفرح أو الحزن.
    مثال: ما أجمل السماء!

٣- اكتب طلبا الى مدير المدرسة للمقعد فى مسكن الطلاب-

৩। (ক) [হোস্টেলে সিটের জন্য মাদ্রাসার অধ্যক্ষের নিকট আবেদনপত্র লেখ।] (মান—١٠)

التاريخ: ١٥ يناير ٢٠٢٢م

إلى
مدير المدرسة المحترم،
المدرسة الفاضلة، دكا.

الموضوع: طلب مقعد في مسكن الطلاب (المهجع).

سيدي المحترم،

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته،
بكل احترام وتقدير، أود أن أحيطكم علماً بأنني طالب في السنة الأولى في مدرستكم الموقرة. أنا من قرية بعيدة، ولا يوجد لدي أقارب في هذه المدينة لأقيم عندهم. وبسبب المسافة الطويلة وتكاليف السفر اليومية، أواجه صعوبة كبيرة في الحضور إلى الفصول الدراسية في الوقت المحدد.

لذلك، أرجو منكم التكرم والموافقة على منحي مقعداً في مسكن الطلاب التابع للمدرسة، لكي أتمكن من مواصلة دراستي بانتظام وبدون أي عوائق.

ولكم مني جزيل الشكر والامتنان.

طالبكم المطيع،
أحمد حسن
الصف: السنة الأولى، القسم: (أ)

أو (অথবা)
٣- اكتب رسالة الى ابيك تطلب منه الف تاكا لشراء كتب جديدة-

৩। (খ) [বাবার কাছে নতুন বই কেনার জন্য ১০০০ টাকা চেয়ে চিঠি লেখ।]

التاريخ: ١٥ يناير ٢٠٢٢م

إلى والدي العزيز، حفظه الله ورعاه

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته،

أرجو أن تكونوا في صحة جيدة وعافية. أود أن أخبرك أن دراستي تسير بشكل ممتاز ولله الحمد، ونتائجي في الامتحان الماضي كانت مبشرة جداً. ومع بداية العام الدراسي الجديد، أحتاج إلى شراء بعض الكتب والمقررات الدراسية الهامة التي نصحنا بها الأساتذة الكرام لفهم الدروس بشكل أفضل.

ولذلك، أرجو منكم التكرم بإرسال مبلغ (١٠٠٠ تاكا / ألف تاكا) في أقرب وقت ممكن لأتمكن من شراء هذه الكتب ومتابعة دروسي بانتظام دون أي تأخير.

أبلغوا سلامي الحار وقبلاتي إلى والدتي العزيزة وإلى جميع أفراد الأسرة.

ولدكم المطيع،
عبد الله
طالب في السنة الأولى
العنوان: دكا

٤- اكتب حوارا حول احد الموضوعات التالية (عشر جمل على الاقل):
(الف) الحوار بين تلميذ جديد وقديم فى حرم الجامعة-

৪। (ক) [বিশ্ববিদ্যালয়ের ক্যাম্পাসে নতুন ও পুরনো ছাত্রের মাঝে কথোপকথন রচনা কর।] (মান—١٠)

الحوار:

  • التلميذ الجديد: السلام عليكم يا أخي.
  • التلميذ القديم: وعليكم السلام ورحمة الله. أهلاً بك في الحرم الجامعي. هل أنت طالب جديد هنا؟
  • التلميذ الجديد: نعم، لقد تم قبولي هذا العام في قسم اللغة العربية. اسمي طارق.
  • التلميذ القديم: مرحباً بك يا طارق. أنا اسمي خالد، وأنا طالب في السنة الثالثة في نفس القسم.
  • التلميذ الجديد: تشرفت بمعرفتك يا خالد. بصراحة، الحرم الجامعي كبير جداً وأنا تائه قليلاً. أين تقع مكتبة الجامعة؟
  • التلميذ القديم: لا تقلق، في الأيام الأولى يحدث هذا للجميع. المكتبة تقع خلف المبنى الإداري مباشرة. إذا أردت، يمكنني مرافقتك إلى هناك.
  • التلميذ الجديد: شكراً جزيلاً لك، هذا لطف كبير منك. كيف هي الدراسة والأساتذة في قسمنا؟
  • التلميذ القديم: الأساتذة هنا ممتازون جداً ومتعاونون للغاية. إذا درست بانتظام، فلن تواجه أي صعوبة.
  • التلميذ الجديد: هذا يطمئنني كثيراً. أرجو أن نبقى على تواصل.
  • التلميذ القديم: بالتأكيد يا أخي. يسعدني مساعدتك في أي وقت. تفضل معي إلى المكتبة الآن.
أو (অথবা)
(ب) الحوار بين البائع والمشترى فى المركز التجارى-

৪। (খ) [শপিংমলে দোকানদার ও ক্রেতার মাঝে কথোপকথন রচনা কর।]

الحوار:

  • المشتري: السلام عليكم ورحمة الله.
  • البائع: وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته. أهلاً بك يا سيدي في متجرنا، كيف يمكنني مساعدتك؟
  • المشتري: أريد شراء قميص أبيض وبنطلون أسود مناسبين للجامعة.
  • البائع: حسناً، لدينا تشكيلة واسعة من القمصان والبنطلونات. ما هو مقاسك؟
  • المشتري: مقاسي (متوسط / Medium).
  • البائع: تفضل هذا القميص من القطن الخالص، وهذا البنطلون ذو جودة عالية. يمكنك قياسهما في غرفة القياس هناك.
  • (بعد القياس)
  • المشتري: إنهما مناسبان جداً ومريحان. كم ثمنهما؟
  • البائع: القميص بـ ٥٠٠ تاكا، والبنطلون بـ ١٠٠٠ تاكا. المجموع ١٥٠٠ تاكا فقط.
  • المشتري: ألا يوجد أي تخفيض للطلاب؟
  • البائع: لأنك زبون جديد وطالب، سأعطيك تخفيضاً بـ ١٠٠ تاكا. ادفع ١٤٠٠ تاكا فقط.
  • المشتري: شكراً جزيلاً لك على تعاونك. تفضل هذا هو المبلغ.
  • البائع: شكراً لك، ونتمنى زيارتك مرة أخرى. مع السلامة.
  • المشتري: في أمان الله.

٥- ترجم العبارة التالية إلى اللغة العربية الفصيحة:

৫। [বাংলা থেকে আরবি অনুবাদ কর:] (মান—١٠)

“আমরা বাংলাদেশের নাগরিক। আমরা আমাদের দেশকে ভালোবাসি। দেশকে ভালোবাসা ঈমানের অঙ্গ। দেশের প্রাকৃতিক সৌন্দর্য ও সম্পদ আল্লাহ তায়ালার দান। দেশের সৌন্দর্য, সম্পদ ও সার্বভৌমত্ব রক্ষায় যে সদা নিয়োজিত সেই প্রকৃত দেশ প্রেমিক। দেশের উন্নয়নে যথাসাধ্য অবদান রাখা দেশ প্রেমের গুরুত্বপূর্ণ অংশ।”

الترجمة إلى العربية:

نَحْنُ مُوَاطِنُوْ بَنْغِلَادِيْشَ. نَحْنُ نُحِبُّ بِلَادَنَا. حُبُّ الْوَطَنِ مِنَ الْإِيْمَانِ. إِنَّ الْجَمَالَ الطَّبِيْعِيَّ وَثَرَوَاتِ الْبِلَادِ هِيَ هِبَةٌ مِّنَ اللّٰهِ تَعَالَى. إِنَّ الشَّخْصَ الَّذِيْ يُكَرِّسُ نَفْسَهُ دَائِمًا لِحِمَايَةِ جَمَالِ بِلَادِهِ وَثَرَوَاتِهَا وَسِيَادَتِهَا هُوَ الْمُوَاطِنُ الْمُخْلِصُ الْحَقِيْقِيُّ. وَبَذْلُ قُصَارَى الْجُهْدِ لِلْمُسَاهَمَةِ فِيْ تَنْمِيَةِ الْبِلَادِ يُعْتَبَرُ جُزْءًا هَامًّا مِّنَ الْوَطَنِيَّةِ.

٦- اكتب فقرة على واحد من الموضوعات التالية:
(الف) اضرار التدخين؛

৬। (ক) [ধূমপানের ক্ষতিকর দিক সম্পর্কে একটি অনুচ্ছেদ লেখ:] (মান—١٠)

أضرار التدخين

التدخيـن آفة خطيرة وعادة سيئة تدمر صحة الإنسان وتستنزف ماله. يحتوي الدخان على العديد من المواد السامة مثل النيكوتين والقطران التي تسبب أمراضاً مميتة مثل السرطان وأمراض القلب والرئتين. بالإضافة إلى ذلك، فإن التدخين يضر بالبيئة والأشخاص المحيطين بالمدخن، وهو ما يُعرف بالتدخين السلبي. وقد نهى الإسلام عن كل ما يضر بصحة الإنسان، حيث قال تعالى: “وَلَا تُلْقُوا بِأَيْدِيكُمْ إِلَى التَّهْلُكَةِ”. لذلك، يجب على الشباب الابتعاد عن هذه العادة السيئة ونشر الوعي حول أضرارها لبناء مجتمع صحي وقوي.

أو (অথবা)
(ب) أهمية الاتحاد فى الامة المسلمة؛

৬। (খ) [মুসলিম উম্মাহর ঐক্যের গুরুত্ব সম্পর্কে একটি অনুচ্ছেদ লেখ:]

أهمية الاتحاد في الأمة المسلمة

إِنَّ الِاتِّحَادَ قُوَّةٌ وَالْفُرْقَةَ ضَعْفٌ. لَقَدْ أَمَرَ اللّٰهُ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى الْمُسْلِمِيْنَ فِي الْقُرْآنِ الْكَرِيْمِ بِالِاعْتِصَامِ بِحَبْلِهِ وَالِابْتِعَادِ عَنِ التَّفَرُّقِ، حَيْثُ قَالَ: “وَاعْتَصِمُوْا بِحَبْلِ اللَّهِ جَمِيْعًا وَلَا تَفَرَّقُوْا”. إِنَّ الْأُمَّةَ الْإِسْلَامِيَّةَ الْيَوْمَ تُوَاجِهُ تَحَدِّيَاتٍ كَبِيْرَةً وَمُؤَامَرَاتٍ مِنْ كُلِّ جَانِبٍ، وَلَا يُمْكِنُ التَّغَلُّبُ عَلَى هَذِهِ التَّحَدِّيَاتِ إِلَّا مِنْ خِلَالِ الْوَحْدَةِ وَالتَّعَاوُنِ. إِنَّ الِاتِّحَادَ يَجْعَلُ الْأُمَّةَ قَوِيَّةً مَهَابَةً فِي الْعَالَمِ، وَيُسَاعِدُهَا عَلَى حِمَايَةِ أَرَاضِيْهَا وَثَرَوَاتِهَا وَحُقُوْقِهَا. لِذَا يَجِبُ عَلَى الْمُسْلِمِيْنَ الْيَوْمَ نَبْذَ الْخِلَافَاتِ الْمَذْهَبِيَّةِ وَالطَّائِفِيَّةِ وَالتَّمَسُّكَ بِالْكِتَابِ وَالسُّنَّةِ لِبِنَاءِ أُمَّةٍ وَاحِدَةٍ قَوِيَّةٍ وَمُتَمَاسِكَةٍ.

أو (অথবা)
(ج) الجامعة الاسلامية العربية-

৬। (গ) [ইসলামি আরবি বিশ্ববিদ্যালয় সম্পর্কে একটি অনুচ্ছেদ লেখ:]

الجامعة الإسلامية العربية

الجامعة الإسلامية العربية هي مؤسسة تعليمية عليا في بنغلاديش تهدف إلى نشر التعليم الإسلامي واللغة العربية إلى جانب العلوم الحديثة. تلعب هذه الجامعة دوراً مهماً في بناء جيل مثقف يجمع بين المعرفة الدينية الدقيقة والفهم العميق للقضايا المعاصرة. يتم فيها تدريس القرآن الكريم، الحديث، الفقه، والتاريخ الإسلامي بأسلوب علمي ومنهجي من خلال المدارس التابعة لها (الفاضل والكامل). إن وجود مثل هذه الجامعة ضروري للحفاظ على الهوية الإسلامية ونشر قيم التسامح والسلام في المجتمع وتخريج علماء وباحثين قادرين على توجيه الأمة نحو الحق.

٧- اقرأ النص ثم أجب عن الأسئلة الملحقة به:
كان سليمان عليه السلام حاكما حاذقا من صغره بل كان أحذق من أبيه داؤد (ع) أيضا- وقد روى أن إمرأتين كانتا تمشيان فى الطريق ومعهما ابنان لهما فجاء ذئب وذهب بابن إحداهما فقالت صاحبتها إنما ذهب بابنك وقالت الأخرى إنما ذهب بابنك وقد اختصمتا شديدا وبالاخير تحاكمتا إلى نبى الزمان داؤد (ع) فقضى بالطفل للمرأة الكبرى فخرجتا من عنده ولقيهما سليمان (ع) فأخبرتاه الخبر فقال: ايتونى بالسكين أشق الابن (الذي لم يذهب به الذئب) بين المرأتين المدعيتين له فقالت المرأة الصغرى: لا تفعل هذا انما هو ابنها، وانا به راضٍ والمرأة الكبرى صامتة لا تقول شيئا فقضى به للمرأة الصغرى وكان سليمان (ع) اذ ذاك صغيرا-

৭। [প্যাসেজটি পড়ো এবং সংশ্লিষ্ট প্রশ্নগুলোর উত্তর দাও:] (মান—١٠)

(الف) من كان سليمان (ع)؟
الجواب: كان سليمان (ع) نبيًّا وحاكما حاذقا من صغره، وكان أحذق من أبيه داود (ع).

(ب) فى أى شيئ تخاصمت المرأتان؟
الجواب: تخاصمت المرأتان في طفل، حيث جاء ذئب وذهب بابن إحداهما، فادعت كل منهما أن الطفل المتبقي هو ابنها، واختصمتا في ذلك بشدة.

(ج) لم قضى سليمان (ع) للمرأة الصغرى؟
الجواب: قضى سليمان (ع) بالطفل للمرأة الصغرى لأنها أظهرت رحمة وشفقة حقيقية تجاه الطفل. فعندما اقترح سليمان شق الطفل نصفين ليعطي كل واحدة نصفاً، وافقت الكبرى لعدم مبالاتها، بينما رفضت الصغرى وتنازلت عن الطفل للكبرى لكي يبقى الطفل حياً، فعرف سليمان أنها هي الأم الحقيقية.

(د) من كان اكثر حذاقةً فى تلك القضية داؤد أم ابنه سليمان؟
الجواب: كان ابنه سليمان (ع) أكثر حذاقة في تلك القضية. حيث استطاع بحيلته وحكمته الذكية اكتشاف الأم الحقيقية وإعادة الحق لأهله.

Follow Our Facebook Page
দ্রুত নতুন বই পেতে যুক্ত থাকুন
Follow Now