Applied Arabic (Code: 201103) – ২০২৩ প্রশ্ন ও উত্তর
ইসলামি আরবি বিশ্ববিদ্যালয়ের অধীনে ফাজিল স্নাতক (সম্মান) ১ম বর্ষ পরীক্ষা ২০২৩ এর আল-কুরআন এন্ড ইসলামিক স্টাডিজ বিভাগের আল-লুগাতুল আরাবিয়া আত-তাতবিকিয়্যাহ (اللغة العربية التطبيقية) বিষয়ের সম্পূর্ণ উত্তরমালা।
বিঃদ্রঃ পরীক্ষার্থীদের সুবিধার্থে মূল প্রশ্নপত্রের প্রতিটি প্রশ্নের ১০০% নির্ভুল ও নির্ভরযোগ্য উত্তর নিচে দেওয়া হলো।
السؤال الأول / ১নং প্রশ্ন
[ أجب عن خمسة من الأسئلة التالية / নিচের যে কোনো পাঁচটি প্রশ্নের উত্তর দাও ]
(ক) নিচের ইবারতটিতে হরকত বা যবর-যের-পেশ লাগাও:
الجواب:
الْمُسْلِمُ الْمُؤْمِنُ لَا يَزَالُ عَلَى ذِكْرٍ مِنْ أَنَّ دِينَهُ قُرْآنٌ وَسَيْفٌ، وَتَارِيخَهُ فَتْحٌ وَحَضَارَةٌ، وَشَرْعَهُ دِينٌ وَدُنْيَا، وَحَرْبَهُ جِهَادٌ وَشَهَادَةٌ، وَحُكُومَتَهُ خِلَافَةٌ وَقِيَادَةٌ، فَهُوَ مُجَاهِدٌ أَبَدًا، لَا يَنْفَكُّ عَنْهُ الْجِهَادُ أَصْغَرُهُ وَأَكْبَرُهُ، فَإِذَا لَمْ يُجَاهِدْ عَدُوَّهُ جَاهَدَ نَفْسَهُ وَإِذَا لَمْ يُرَاقِبْ ثُغُورَهُ رَاقَبَ ضَمِيرَهُ.
(খ) নিচের বাক্য দুটির তারকিব বা ব্যাকরণগত বিশ্লেষণ কর:
(١) الزكاة قنطرة الإسلام-
الزكاة: مبتدأ مرفوع وعلامة رفعه الضمة الظاهرة على آخره.
قنطرة: خبر المبتدأ مرفوع وعلامة رفعه الضمة الظاهرة، وهو مضاف.
الإسلام: مضاف إليه مجرور وعلامة جره الكسرة الظاهرة على آخره.
(٢) رجعت يوم الجمعة-
رجعتُ: فعل ماضٍ مبني على السكون لاتصاله بضمير الرفع المتحرك، والتاء (تُ) ضمير متصل مبني على الضم في محل رفع فاعل.
يوم: ظرف زمان (مفعول فيه) منصوب وعلامة نصبه الفتحة الظاهرة، وهو مضاف.
الجمعة: مضاف إليه مجرور وعلامة جره الكسرة الظاهرة تحت آخره.
(গ) নিচের ভুল বাক্যগুলো শুদ্ধ করে লেখ:
الجواب:
(١) الجملة الخطأ: خرجوا الطلاب الى الملعب-
الجملة الصحيحة: خَرَجَ الطُّلَّابُ إِلَى الْمَلْعَبِ. (কারণ فاعل প্রকাশ্যে আসলে فعل সর্বদা ওয়াহেদ হয়)।
(٢) الجملة الخطأ: إن فى البيت رجل-
الجملة الصحيحة: إِنَّ فِي الْبَيْتِ رَجُلاً. (কারণ إنّ এর اسم সর্বদা منصوب বা যবরযুক্ত হয়)।
(٣) الجملة الخطأ: جاء فاطمة راكبا-
الجملة الصحيحة: جَاءَتْ فَاطِمَةُ رَاكِبَةً. (ফاعل মুয়ান্নাস হওয়ায় فعل ও حال উভয়েই মুয়ান্নাস হবে)।
(٤) الجملة الخطأ: أعمل سبع ساعة فى كل يوم-
الجملة الصحيحة: أَعْمَلُ سَبْعَ سَاعَاتٍ فِي كُلِّ يَوْمٍ. (৩ থেকে ১০ পর্যন্ত আদদ-এর মায়দুদ বা تمييز সর্বদা বহুবচন ও مجرور হয়)।
(ঘ) নিচের আন্ডারলাইন করা শব্দগুলোর ই’রাবের অবস্থান বর্ণনা কর:
العبارة: إذا مات الانسان انقطع عنه عمله إلا من ثلاثة: إلا من صدقة جارية، أو علم ينتفع به أو ولد صالح يدعو له.
الجواب:
الإنسان: فاعل (لفعل مات) مرفوع وعلامة رفعه الضمة الظاهرة.
عملُه: فاعل (لفعل انقطع) مرفوع وعلامة رفعه الضمة الظاهرة، والهاء ضمير متصل مضاف إليه.
علمٍ: اسم معطوف (على صدقة) مجرور وعلامة جره الكسرة الظاهرة.
صالحٍ: نعت / صفة (لكلمة ولد) مجرور وعلامة جره الكسرة الظاهرة.
(ঙ) উপযুক্ত শব্দ দ্বারা শূন্যস্থান পূরণ কর:
الجواب:
هاجر رسول الله (صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ) من (مَكَّةَ) إلى المدينة، وكان أبو بكر (رض) صاحبه فى (الْغَارِ)، وكان اسم المدينة قبلها (يَثْرِبَ)، واسم القبيلتين (الْمَشْهُورَتَيْنِ) من أهلها الأوس والخزرج، وكانت تجرى المخاصمة (بَيْنَهُمَا) من طول الزمان.
(চ) নিচের শব্দগুলো দিয়ে অর্থবোধক বাক্য গঠন কর:
الجواب:
الإسلام: الإِسْلَامُ دِينُ السَّلَامِ وَالْأَمَانِ. (ইসলাম শান্তি ও নিরাপত্তার ধর্ম।)
الجمعة: أُصَلِّي صَلَاةَ الْجُمُعَةِ فِي الْمَسْجِدِ الْجَامِعِ. (আমি জামে মসজিদে জুমার নামাজ পড়ি।)
أسبوع: فِي الْأُسْبُوعِ سَبْعَةُ أَيَّامٍ. (এক সপ্তাহে সাত দিন।)
الهداية: نَطْلُبُ مِنَ اللهِ الْهِدَايَةَ إِلَى الطَّرِيقِ الْمُسْتَقِيمِ. (আমরা আল্লাহর কাছে সরল পথের হেদায়েত চাই।)
(ছ) নিচের শব্দগুলোর মূল অক্ষর (মাদ্দাহ) এবং জিনস বা প্রকার নির্ণয় কর:
| الكلمة (শব্দ) | المادة (মাদ্দাহ) | الجنس الصرفي (জিনস) |
|---|---|---|
| أُصَلِّي | ص – ل – و | ناقص واوي |
| بَاعَ | ب – ي – ع | أجوف يائي |
| الدِّرَاسَة | د – ر – س | صحيح |
| أُحِبُّ | ح – ب – ب | مضاعف ثلاثي |
السؤال الثاني / ২নং প্রশ্ন
[ أجب عن واحد مما يلى / নিচের যে কোনো একটির উত্তর দাও ]
(ক) বিরাম চিহ্ন বা علامات الترقيم এর সংজ্ঞা দাও এবং আরবি ভাষায় এর ব্যবহার উদাহরণসহ বর্ণনা কর।
সংজ্ঞা:
বাক্যকে সুস্পষ্ট, শ্রুতিমধুর ও অর্থবোধক করার জন্য এবং পড়ার সময় কোথায় কতটুকু থামতে হবে তা বোঝানোর জন্য লেখার মাঝে যেসব সাংকেতিক চিহ্ন ব্যবহার করা হয়, আরবি ভাষায় সেগুলোকে ‘আলামাতুত তারকিম’ (علامات الترقيم) বা বিরাম চিহ্ন বলা হয়।
আরবি ভাষায় এর ব্যবহার ও উদাহরণ:
আরবি ভাষায় ব্যবহৃত গুরুত্বপূর্ণ কয়েকটি বিরাম চিহ্ন নিচে উদাহরণসহ আলোচনা করা হলো:
- الفاصلة أو الشولة (،): একে বাংলায় কমা বলা হয়। বাক্য পড়ার সময় খুব সামান্য বিরতি নেওয়ার জন্য এটি ব্যবহার করা হয়।
مثال: يا بني، استمع إلى نصيحتي. (হে আমার পুত্র, আমার উপদেশ শোনো।) - النقطة (.): একে বাংলায় দাঁড়ি বা পূর্ণচ্ছেদ বলা হয়। একটি পূর্ণাঙ্গ বাক্যের সমাপ্তি বোঝাতে এর ব্যবহার হয়। এখানে সম্পূর্ণ থামতে হয়।
مثال: العلم نور والجهل ظلام. (জ্ঞান হলো আলো এবং মূর্খতা হলো অন্ধকার।) - علامة الاستفهام (؟): এটি প্রশ্নবোধক চিহ্ন। যেকোনো প্রশ্ন বা জিজ্ঞাসাসূচক বাক্যের শেষে এটি বসানো হয়।
مثال: متى تذهب إلى الجامعة؟ (তুমি কখন বিশ্ববিদ্যালয়ে যাবে?) - علامة التعجب (!): এটি বিস্ময়সূচক চিহ্ন। বিস্ময়, আনন্দ, দুঃখ বা তীব্র আবেগ প্রকাশের জন্য বাক্যের শেষে এটি ব্যবহার করা হয়।
مثال: ما أجمل هذا المنظر! (এই দৃশ্যটি কতই না চমৎকার!) - النقطتان الرأسيتان (:): একে কোলন বলা হয়। কোনো ব্যক্তির উক্তি, উদ্ধৃতি বা কোনো বিষয়ের বিস্তারিত ব্যাখ্যার পূর্বে এটি বসানো হয়।
مثال: قال المعلم للطلاب: ادرسوا جيدا. (শিক্ষক ছাত্রদের বললেন: ভালোভাবে পড়াশোনা কর।)
السؤال الثالث / ৩নং প্রশ্ন (দরখাস্ত বা পত্র)
প্রশংসাপত্রের (Testimonial) জন্য বিশ্ববিদ্যালয়ের বিভাগীয় প্রধানের কাছে একটি দরখাস্ত লেখ।
إلى
رئيس قسم القرآن والدراسات الإسلامية،
الجامعة الإسلامية العربية، دكا، بنغلاديش.
الموضوع: طلب لإصدار شهادة التزكية.
سيدي المحترم،
مع فائق الاحترام والتقدير، أحيطكم علماً بأنني كنت طالباً منتظماً في قسمكم الموقر، وقد تخرجت بفضل الله ثم بجهودكم وتوجيهاتكم في العام الدراسي (….). لقد كنت دائماً مجتهداً ومطيعاً لقوانين الجامعة.
الآن، أنا بحاجة ماسة إلى “شهادة التزكية” (Testimonial) من سيادتكم لتقديمها إلى إحدى المؤسسات من أجل الحصول على وظيفة (أو للمشاركة في منحة دراسية).
لذا، أرجو من سيادتكم التكرم بإصدار هذه الشهادة لي في أقرب وقت ممكن، وسأكون لكم من الشاكرين.
وتفضلوا بقبول فائق الاحترام والتقدير.
الطالب المطيع لكم،
(الاسم: ……………..)
(رقم التسجيل: ……………..)
(التاريخ: …/…/٢٠٢٣م)
السؤال الرابع / ৪নং প্রশ্ন (কথোপকথন)
ক্লাসরুমে শিক্ষক ও ছাত্রের মাঝে একটি আরবি কথোপকথন লেখ (অন্তত ১০টি বাক্য)।
حوار بين الطالب والمدرس في غرفة المحاضرة:
الطالب: السلام عليكم ورحمة الله وبركاته، يا أستاذي الكريم.
المدرس: وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته، تفضل يا بني، اجلس.
الطالب: شكراً لك يا أستاذ. هل يمكنني أن أسألك سؤالاً حول درس اليوم؟
المدرس: نعم، بكل سرور. تفضل بسؤالك.
الطالب: لم أفهم جيداً قاعدة “الاستثناء” في النحو العربي. هل يمكن أن تشرحها لي مرة أخرى؟
المدرس: بالطبع يا بني. الاستثناء هو إخراج اسم يقع بعد أداة الاستثناء من الحكم السابق لها.
الطالب: وما هي أشهر أدوات الاستثناء؟
المدرس: أشهر أدوات الاستثناء في اللغة العربية هي (إلا، غير، سوى، عدا، حاشا).
الطالب: هل يمكنك أن تعطيني مثالاً بسيطاً على ذلك لكي أفهم؟
المدرس: نعم، مثل: “حضر الطلابُ إلا زيداً”. هنا أخرجنا “زيداً” من حكم الحضور.
الطالب: الآن فهمت القاعدة بوضوح تام. جزاك الله خيراً يا أستاذي على هذا الشرح الجميل.
المدرس: وإياك يا بني. وفقك الله في دراستك وبارك في جهودك.
السؤال الخامس / ৫নং প্রশ্ন (অনুবাদ)
নিচের অনুচ্ছেদটির বিশুদ্ধ আরবিতে অনুবাদ কর:
বাংলা অনুচ্ছেদ:
আমরা বাংলাদেশের নাগরিক। আমরা এ দেশকে ভালোবাসি। দীর্ঘ নয় মাস যুদ্ধের পর এই দেশ স্বাধীনতা লাভ করে। ১৯৭১ সালের ১৬ ডিসেম্বর আমাদের বিজয় দিবস। দেশকে ভালোবাসা আমাদের নৈতিক দায়িত্ব। দেশের উন্নয়নে অবদান রাখা দেশপ্রেমের গুরুত্বপূর্ণ অংশ।
الترجمة إلى اللغة العربية:
نَحْنُ مُوَاطِنُونَ بِنْغِلَادِيشِيُّونَ. نَحْنُ نُحِبُّ هَذَا الْبَلَدَ. قَدْ حَصَلَ هَذَا الْبَلَدُ عَلَى اسْتِقْلَالِهِ بَعْدَ حَرْبٍ طَوِيلَةٍ دَامَتْ تِسْعَةَ أَشْهُرٍ. السَّادِسَ عَشَرَ مِنْ دِيسَمْبِر عَامَ ١٩٧١م هُوَ يَوْمُ النَّصْرِ لَنَا. إِنَّ حُبَّ الْوَطَنِ مَسْؤُولِيَّتُنَا الْأَخْلَاقِيَّةُ. وَالْمُسَاهَمَةُ فِي تَنْمِيَةِ الْبِلَادِ جُزْءٌ مُهِمٌّ مِنَ الْوَطَنِيَّةِ.
السؤال السادس / ৬নং প্রশ্ন (প্রবন্ধ)
‘أهمية التعليم’ (শিক্ষার গুরুত্ব) বিষয়ে একটি আরবি প্রবন্ধ লেখ।
أَهَمِّيَّةُ التَّعْلِيمِ
التَّعْلِيمُ هُوَ نُورٌ يُضِيءُ ظَلَامَ الْجَهْلِ، وَهُوَ أَسَاسٌ لِتَقَدُّمِ أَيِّ أُمَّةٍ وَتَطَوُّرِهَا. بِالتَّعْلِيمِ تَرْتَقِي الْعُقُولُ، وَتَتَحَسَّنُ الْأَخْلَاقُ، وَتُبْنَى الْمُجْتَمَعَاتُ الْقَوِيَّةُ الْمُتَحَضِّرَةُ. لَقَدْ حَثَّ الْإِسْلَامُ بِقُوَّةٍ عَلَى طَلَبِ الْعِلْمِ، وَجَعَلَهُ فَرِيضَةً عَلَى كُلِّ مُسْلِمٍ وَمُسْلِمَةٍ. وَأَوَّلُ كَلِمَةٍ نَزَلَتْ فِي الْقُرْآنِ الْكَرِيمِ هِيَ “اقْرَأْ”، مِمَّا يَدُلُّ دَلَالَةً وَاضِحَةً عَلَى الْمَنْزِلَةِ الْعَظِيمَةِ لِلْعِلْمِ وَالتَّعْلِيمِ فِي الْإِسْلَامِ. الشَّخْصُ الْمُتَعَلِّمُ يَسْتَطِيعُ التَّمْيِيزَ بَيْنَ الْحَقِّ وَالْبَاطِلِ، وَبَيْنَ النَّافِعِ وَالضَّارِّ. كَمَا أَنَّ الدُّوَلَ الَّتِي تَهْتَمُّ بِالتَّعْلِيمِ وَتَسْتَثْمِرُ فِيهِ تَكُونُ دَائِمًا فِي مُقَدِّمَةِ الدُّوَلِ الْمُتَقَدِّمَةِ وَالْمُزْدَهِرَةِ. لَا يُمْكِنُ تَحْقِيقُ أَيِّ نَجَاحٍ اقْتِصَادِيٍّ أَوْ اِجْتِمَاعِيٍّ أَوْ تِكْنُولُوجِيٍّ بِدُونِ نِظَامٍ تَعْلِيمِيٍّ قَوِيٍّ. لِذَا، يَجِبُ عَلَيْنَا جَمِيعًا أَنْ نَسْعَى لِطَلَبِ الْعِلْمِ وَنَشْرِهِ بَيْنَ النَّاسِ لِنَبْنِيَ مُسْتَقْبَلًا مُشْرِقًا لِوَطَنِنَا وَلِلْأَجْيَالِ الْقَادِمَةِ.
السؤال السابع / ৭নং প্রশ্ন (প্যাসেজ ও প্রশ্ন)
প্যাসেজটি পড় এবং এর সাথে যুক্ত প্রশ্নগুলোর উত্তর দাও:
الصلاة معناها فى اللغة الرحمة والدعاء والاستغفار- وفى الاصطلاح : هى عبادة مخصوصة بأفعال مخصوصة وأركان معلومة مع شروط متعينة فى وقت معين للتقرب إلى الله تعالى- وإن الله تعالى أكد بالصلاة فى القران فى ثمانين موضعا واهتم بها على سائر العبادات- فقال تعالى :”حافظوا على الصلوات والصلوة والوسطى”-
وهى الفارقة بين الإسلام والكفر، كما قال عليه السلام “الفرق بين المؤمن والكافر ترك الصلاة”- وأيضا قال : “من ترك الصلاة متعمدا فقد كفر”- وإن الصلاة لها أثر كبير فى إصلاح المجتمع لأنها تنهى الناس عن الفحشاء والمنكر وعن سائر القبائح والسيئات التى تفسد المجتمع كما قال الله تعالى : “إن الصلوة تنهى عن الفحشاء والمنكر”- والصلاة بالجماعة ذريعة لاتحاد المسلمين وجمع كلماتهم- لأنهم يقومون فيها فى صف واحد دون فرق بين الغنى والفقير والأمير والمامور-
(أ) ما معنى الصلاة لغة واصطلاحًا؟ (সালাতের আভিধানিক ও পারিভাষিক অর্থ কী?)
الجواب: الصلاة معناها في اللغة: الرحمة والدعاء والاستغفار. وفي الاصطلاح: هي عبادة مخصوصة بأفعال مخصوصة وأركان معلومة مع شروط متعينة في وقت معين للتقرب إلى الله تعالى.
(ب) ما الفارقة بين الإسلام والكفر؟ (ইসলাম ও কুফরের মাঝে পার্থক্যকারী কী?)
الجواب: الصلاة هي الفارقة بين الإسلام والكفر، كما قال النبي صلى الله عليه وسلم: “الفرق بين المؤمن والكافر ترك الصلاة”.
(ج) بين أثر الصلاة فى إصلاح المجتمع- (সমাজ সংস্কারে সালাতের প্রভাব বর্ণনা কর)
الجواب: إن الصلاة لها أثر كبير في إصلاح المجتمع؛ لأنها تنهى الناس عن الفحشاء والمنكر وعن سائر القبائح والسيئات التي تفسد المجتمع وتدمره.
(د) ما هى فائدة الصلاة مع الجماعة؟ (জামাতের সাথে সালাত আদায়ের ফায়দা কী?)
الجواب: الصلاة بالجماعة ذريعة كبرى لاتحاد المسلمين وجمع كلماتهم، لأنهم يقومون فيها في صف واحد خاضعين لله، دون أي فرق بين الغني والفقير أو الأمير والمأمور.






