Table of Contents
Fazil 2nd Year English Reading Comprehension
Read the following passage carefully and answer the questions that follow. (নিচের অনুচ্ছেদটি সতর্কতার সাথে পড় এবং প্রশ্নগুলোর উত্তর দাও।)
The Holy Quran
The Quran is a complete and original compilation of the final revelation from Allah to mankind through the last prophet of Islam, Muhammad (ﷺ). The Quran has essentially three qualities that have made it universal and great. Firstly, in its original Arabic form, it is a master-piece of immense literary value fusing the style of presentation with the substance being presented in a blend of unique proportion. Secondly, though its message is a continuation of that contained in the earlier revelations made to prophet Abraham, David, Moses, and Jesus, this message has a sense of fulfillment and originality that attracts to it Jews, Christians and Muslims alike. Finally it has a wealth of information-both worldly wisdom and intellectual conception- which provides the code of life for mankind generally and Muslims in particular. Indeed, the greatness of the Quran lies in its ability to offer at least something to non-believers and everything to believers (Muslim). So it is called the greatest scripture.
Vocabulary Analysis (শব্দ বিশ্লেষণ):
Main Words | Bangla Meanings | Synonyms | Antonyms |
---|---|---|---|
Reveal (v.) | ওহী নাযিল হওয়া, প্রকাশ করা, ব্যক্ত করা | display or show, disclose, publish, impart | hide, conceal, suppress |
Universal (adj) | সার্বজনীন, বিশ্বব্যাপী, সমস্ত | entire, global, totals, whole worldwide | particular, individual |
Master-piece (n.) | অনবদ্য সৃষ্টি | an outstanding piece of artistry or workmanship, a person's best works | usual affairs |
Blend (n.) | সংমিশ্রণ, মিশ্রিত | amalgamate, combine, complement, fit, fuse, mix, unite | separation, division |
Proportion (n.) | সমানুপাত | amount, balance, correspondence, distribution, division | dissimilar |
Miracle (n.) | আশ্চর্য ব্যাপার, অলৌকিক কাণ্ড, অদ্ভুত কাণ্ড | marvel, wonder, supernatural event, prodigy | ordinary event |
Complete (adj) | সম্পূর্ণ, অখণ্ড, সমাপ্ত, শেষ | absolute, all, full, intact, integral, perfect done, whole. | partial, incomplete |
Original (adj.) | মৌলিক, আদিম, প্রাথমিক, নকল নয় এমন, আদি, মূল | first, initial, introductory, primary, starting, creative, genuine | duplicate |
Quality (adj.) | গুণ, ধর্ম, বৈশিষ্ট্য, প্রকার, রকম | aspect, attribute, caliber class, feature, grade, kind, make, mark, merit, status | weak, incapable, inferior, disable |
পবিত্র কোরআন
পবিত্র কোরআন হলো আল্লাহর সর্বশেষ পূর্ণাঙ্গ ও মৌলিক বাণী সংকলন যা মুহম্মদ (ﷺ)-এর মাধ্যমে মানবজাতির জন্য অবতীর্ণ হয়েছে। পবিত্র কোরআনের রয়েছে তিনটি বিশেষ গুণ, যা এটাকে সর্বজনীন ও সর্বশ্রেষ্ঠ করেছে। প্রথমত, আরবি ভাষায় এর মূল সংস্করণ অপূর্ব ও অতুলনীয় এক উঁচুস্তরের সাহিত্যকর্ম, যাতে মূর্ত হয়েছে ভাষা ও বাণীর এক অপূর্ব সামঞ্জস্যপূর্ণ সংমিশ্রণ। দ্বিতীয়ত, যদিও কোরআনের আয়াতসমূহ হযরত ইবরাহীম (আ), হযরত দাউদ (আ), হযরত মুসা (আ) ও হযরত ঈসা (আ) এদের অবতীর্ণ ধর্মগ্রন্থগুলোর বাণীর অনুবর্তন মাত্র; তবুও এর মাঝে প্রতিফলিত হয়েছে এক পূর্ণতা ও বিশুদ্ধতা যা মুসলমান, খ্রিস্টান ও ইহুদীদেরকে সমভাবে আকৃষ্ট করেছে। পরিশেষে, এতে আছে পার্থিব মননশীল জগতের এক অপূর্ব জ্ঞানের সমারোহ, যা বিশ্ববাসীকে বিশেষ করে মুসলমানদেরকে দিয়েছে এক পরিপূর্ণ জীবন বিধান। প্রকৃতপক্ষে কোরআনের শ্রেষ্ঠত্ব এর অলৌকিক শক্তির মাঝেই নিহিত, যার প্রভাব পড়েছে বিশ্বাসী-অবিশ্বাসী সকলের উপর। আর এ কারণেই এটাকে সর্বশ্রেষ্ঠ গ্রন্থ বলা হয়।
(A) Answer the following questions (নিচের প্রশ্নগুলোর উত্তর দাও) :
-
What is Quran? (কোরআন কী?)Ans: Quran is a complete and original code of life of the final revelation from Allah to mankind through the last Prophet Muhammad (ﷺ) (শেষ নবী হযরত মুহাম্মদ (ﷺ)-এর মাধ্যমে মানবজাতির প্রতি আল্লাহ কর্তৃক প্রেরিত সর্বশেষ ওহী কোরআন হলো সম্পূর্ণ এবং খাঁটি জীবন বিধান।)
- What three qualities have made the Quran universal? (কোন তিনটি গুণ কোরআনকে সর্বজনীন করেছে?)Ans: The three qualities that have made the Quran universal are. (যে তিনটি গুণের জন্য কোরআন সর্বজনীন সেগুলো হলো : 1. Its variation style of presentation and substance. (এর উপস্থাপন এবং উপাদানের বৈচিত্রতার ধরন।) 2. Its originality and sense of fulfilment. (এর মৌলিকতা এবং সম্পূর্ণতা।) 3. Its information is both worldly wisdom and intellectual conception. (এর তথ্য-বৈশ্বিক জ্ঞান এবং মননশীল ধারণা উভয়ই।)
-
How is the Quran a masterpiece of literature? (কোরআন কীভাবে একটি উঁচুমানের সাহিত্য কর্ম?)Ans: Fusing the style of presentation with the substance in a blend of unique proportion the Quran is a masterpiece of literature. (উপস্থাপনের সাথে উপাদানের ধরন মিশে যাওয়ার ফলে কোরআন সাহিত্যের একটি অনবদ্য সৃষ্টি।)
-
For whom does the Quran provide the complete code of life? (কাদের জন্য কোরআন পরিপূর্ণ জীবন বিধান?)Ans: The Quran provides the complete code of life for mankind generally and for the Muslims in particular. (সাধারণভাবে কোরআন মানবজাতির জন্য সম্পূর্ণ জীবনবিধান এবং বিশেষ করে মুসলমানদের।)
-
Where lies the greatness of the Quran? (কোরআনের শ্রেষ্ঠত্ব কোথায়?)Ans: The greatness of the Quran lies in its ability to offer at least something to non-believers and everything to believers. (কোরআনের বিশালত্ব নিহিত আছে এর নিবেদনের মধ্যে যা অবিশ্বাসীদের জন্য অল্প কিছু এবং বিশ্বাসীদের জন্য সবকিছু।)
-
Why is the Quran called the greatest scripture? (কেন কোরআনকে সর্বশ্রেষ্ঠ কিতাব বলা হয়?)Ans: Indeed, the Quranic miracle lies in its ability to offer at least something to non-believers and everything to believers (Muslim). So, it is called the greatest scripture. (বস্তুত কোরআনের অলৌকিকত্ব নিহিত রয়েছে নিবেদনের মধ্যে যা অবিশ্বাসীদের জন্য অল্প কিছু এবং বিশ্বাসীদের জন্য সবকিছু। সুতরাং এটাকে সর্বশ্রেষ্ঠ কিতাব বলা হয়।)
-
How does the Quran attract Muslims, Christians and Jews alike? (কোরআন কীভাবে মুসলমান, খ্রিস্টান ও ইহুদীদেরকে সমভাবে আকৃষ্ট করে?)Ans: Though the Quran's message is a continuation of that contained in the earlier revelations made to Hazrat Ibrahim (Am), Hazrat Dawood (Am), Hazrat Musa (Am) and Hazrat Isa (Am); yet this message has a sense of fulfilment and originality that attracts to it Jews, Christians and Muslims alike. ( কোরআনের বাণী চলমান যা পূর্ববর্তী ওহীর মাধ্যমে হযরত ইবরাহিম (আ), হযরত দাউদ (আ), হযরত মুসা (আ) এবং হযরত ঈসা (আ)-এর নিকট অর্পিত হয়েছে; এই বাণীগুলোর মধ্যে সম্পূর্ণতা এবং খাঁটিত্বের ধারণা আছে যা ইহুদি, খ্রিস্টান এবং মুসলমানদের আকর্ষণ করে।)
(B) Write down the meaning of the following words or phrases and give synonyms/antonyms of them. (any five)
Main Words | Bangla Meanings | Synonyms | Antonyms |
---|---|---|---|
Immense (adj) | বিশাল, অতিবৃহৎ, প্রকাণ্ড | enormous, gigantic, great, huge, large | minute, tiny |
Value (n.) | মূল্য, অর্থমূল্য, মান, তাৎপর্য | account, cost, desirability, importance, merit, price | disadvantage, valueless, demerit |
Style (n.) | পদ্ধতি, পোশাক, গাড়ি, ইত্যাদির গড়ন | approach, custom, cut, design, expression, fashion, form, mode, pattern, way | inelegance, inappearance, inapproach |
Continuation (n.) | বাধাপ্রাপ্ত না হয়ে চলতে থাকা, বাড়ানো | addition, development, extension, maintenance | cessation, termination |
Contain (v.) | অন্তর্ভুক্ত করা, দমন করা | accommodate, comprise, embody, include | exclude, corporate, unlimit |
Attract (v.) | টানা, আকর্ষণ করা, প্রলোভিত করা | allure, appeal, bewitch, charm, draw, fascination, lure, temptation | disgust, reject, repel, disinterest |
Alike (adj.) | সদৃশ, একইভাবে | akin, analogous, comparable, equal, equivalent, identical, parallel | different, unlike, dissimilar |
Particular (adj) | বিশেষ, অসাধারণ, নির্দিষ্ট | distinct, enact, marked, peculiar, precise, special, specific, remarkable | general, usual, common |
Ability (n.) | কার্য ক্ষমতা, শক্তি, নৈপূণ্য | adeptness, aptitude, capability, capacity, competence, skill | inability, weakness, incompetence, dull |
Or, Change the following words as directed and make sentences with them. (any five)
(নির্দেশনা অনুযায়ী নিচের শব্দগুলো পরিবর্তন কর এবং এগুলো দিয়ে বাক্য রচনা কর।) (যে কোনো ৫টি)original (adv.), revelation (v.), ability (adv.), literary (n.), proportion (adj.), universal (v.), conception (v.), miracle (adj.), unique (n.).
Ans: Changing parts of speech as directed:
- Original → Originally (adv.) : The scheme appears originally to be better than this one.
- Revelation → Reveal (v.) : Mr Rahman's character was never revealed..
- Ability → Ably (adv.) : We were ably assisted by a team of volunteers.
- Literary → Literacy (n.) : The percentage of literacy in our country is very less.
- Proportion → Proportionate (adj.) : Rewards should be proportionate to merit.
- Universal → Universalise (v.) : Love has become universalised today.
- Conception → Conceive (v.) : I cannot conceive of such meanness. :
- Miracle → Miraculous (adj.) : His recovery from the AIDS was a miraculous incident.
- Unique → Uniqueness (n.) : The uniqueness of this epic is rare.