Table of Contents
التَّرْجَمَة مِنَ الْبَنْغَالية إِلَى الْعَرَبِيَّةِ - বাংলা থেকে আরবীতে অনুবাদ (১ম পর্ব) | Alim Arabic 2nd Paper - আলিম আরবি দ্বিতীয় পত্র | Class Alim (الصف العالم)
প্রশ্ন- ১: আরবি ভাষায় রূপান্তর কর :
কুরআন আসমানী কিতাবের মধ্যে শ্রেষ্ঠ। এটি শেষ নবী হযরত মুহাম্মদ (স)-এর উপর অবতীর্ণ হয়েছে। এর তেলাওয়াত শ্রেষ্ঠ ইবাদত। প্রত্যেক হরফ তেলাওয়াতের বদলে আল্লাহ দশটি নেকি দান করেন। আল কুরআন শেখা ও শিখানো উত্তম কাজ। নবী কারীম (স) বলেছেন, “তোমাদের মধ্যে সে ব্যক্তি উত্তম, যে কুরআন শিখে এবং শিখায়"।
التَّرْجَمَةُ : الْقُرْآنَ اَفْضَلُ الكُتُبِ السَّمَاوِيَّة وَهُوَ أُنْزِلَ عَلَى خَاتِمِ النَّبِيِّينَ مُحَمَّدٍ ﷺ . وَتِلَاوَتُهُ أَفْضَلُ الْعِبَادَاتِ يُعْطِي اللَّهُ عَشَرَ حَسَنَاتٍ بِتِلاوَةِ كُلّ حَرْفٍ. تَعَلَّمُ الْقُرْآنِ وَتَعْلِيْمُهُ خَيْرُ الْأَعْمَالِ. قَالَ النَّبِيُّ ﷺ : " خَيْرُكُمْ مَنْ تَعَلَّمَ الْقُرْآنَ وَعَلَمَهُ -
প্রশ্ন- ২: আরবি ভাষায় রূপান্তর কর :
রাসূলুল্লাহ (স) মক্কা থেকে মদিনায় হিজরত করেন। হযরত আবু বকর (রা) ছিলেন। তাঁর হিজরতের সাথি। মদিনার পূর্বনাম ছিল ইয়াসরিব। সেখানকার দুটি প্রধান গোত্রের নাম আউস ও খাযরাজ। উভয় গোত্রের মধ্যে সর্বদা ঝগড়া-বিবাদ লেগেই থাকত।
الترجمة : ها جَرَ رَسُوْلُ اللهِ ﷺ مِنْ مَكَةَ إِلَى الْمَدِينَةِ وَكَانَ أَبُو بَكْرٍ(رض) صَاحِبَهُ فِي هِجَرَتِهِ، كَانَ الْاِسْمُ السَّابِقُ لِلْمَدِينَةِ يَشْرِبَ وَاسْمُ القبيلتين الْمَشْهُورَتَيْنِ مِنْهَا الأَوسُ وَالْخَرَجَ وَلَا تَزَالُ الْمُخَاصَمَة تجرى بينهما –
প্রশ্ন-৩ : আরবি ভাষায় রূপান্তর কর :
মসজিদ আল্লাহর ঘর। এটি ইসলামী শিক্ষা ও সংস্কৃতির প্রাণকেন্দ্র। মুসলিম সমাজে আর্থ-সামাজিক উন্নয়নে মসজিদ গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকা পালন করে। বাংলাদেশে প্রায় প্রতিটি গ্রাম ও শহরে মসজিদ রয়েছে। আমাদের উচিত মসজিদে গিয়ে জামাতের সাথে নামাজ আদায় করা।
الترجمة : الْمَسْجِدِ الْبَيْتُ اللهِ هُوَ قَلْبُ للتَّعْلِيمِ وَالتَّهْدِيبِ الْإِسْلَامِي يَلْعَبُ الْمَسْجِدُ دَوْرًا هَامَّا فِي تَرْقِيَةِ الشَّؤُونِ الْمَالِيَّةِ وَالْاجْتِمَاعِيَّة فِى مُجْتَمَعِ الْمُسْلِمِينَ. يُوجَدُ الْمَسْجِدُ فِي كُلِّ قَرْيَةٍ وَمَدِينَةِ مِنْ بَنْغَلَادِيْشَ تَقْرِيبًا، يَجِبُ عَلَيْنَا أَنْ نُودِيَ الصَّلَاةَ بالْجَمَاعَةِ فِي الْمَسْجِدِ -
প্রশ্ন-৪ : আরবি ভাষায় রূপান্তর কর :
আল্লাহ আমাদের সৃষ্টি করেছেন। তিনি আকাশ, চন্দ্র, সূর্য, পশু, পাখি সবকিছু সৃষ্টি করেছেন। তিনি আমাদের দেখেন কিন্তু আমরা তাঁকে দেখতে পাই না। তাঁর অসীম দয়ায় আমরা বেঁচে আছি। আমরা তাঁর নিকট ক্ষমা, রহমত ও উত্তম রিজিক প্রার্থনা করি।
التَّرْجَمَةُ : اللَّهُ خَلَقَنَا. وَهُوَ خَلَقَ السَّمَاء وَالْقَمَرَ وَالشَّمْسَ وَالْحَيَوَانَ وَالطَّيْر كُلَّهَا هُوَ يَرَانَا وَلكِثْنَا لا نَرَاهُ نَحْنُ نَعِيْشَ فِي رَحْمَتِهِ الْوَاسِعَةِ. نَحْنُ نَسْأَلُهُ الْمَغْفِرَةَ وَالرَّحْمَةُ والرِّزْقَ الطَّيِّب -
প্রশ্ন-৫: আরবি ভাষায় রূপান্তর কর :
মিথ্যা সকল পাপের মূল। মিথ্যা ধ্বংস ডেকে আনে। মিথ্যাবাদীকে কেউ বিশ্বাস করে না। মিথ্যুক জীবনে সফলতা ও উন্নতি অর্জন করতে পারে না। সে পদে পদে ক্ষতিগ্রস্ত হয়। আমরা কখনো মিথ্যা বলব না।
الترجمة : الْكِذَبُ اُمُّ الذُّنُوبِ الْكِذَبُ يَأْتِي بِالْهَلَاكِ لَا يَصْدُقُ أَحَدُ الْكَاذِبَ لَا يَنْجَحَ الْكَاذِبُ وَلَا يَرْتَقِى فِى حَيَاتِهِ هُوَ يَخْسَرُ فِي جَمِيعِ خُطُوَاتِهِ، نَحْنُ لَا تَكْذِبُ أَبَدًا-
প্রশ্ন-৬: আরবি ভাষায় রূপান্তর কর :
মিথ্যাবাদীকে কেউ বিশ্বাস করে না। সকলেই তাকে ঘৃণা করে। সে জীবনে উন্নতি অর্জন করতে পারে না। সত্যবাদীকে সবাই ভালোবাসে। সত্য মুক্তি দেয় এবং মিথ্যা ধ্বংস করে।
الترجمة : لا يُصَدِّقَ أَحَدَّ الْكَاذِبُ. كُلُّ وَاحِدٍ يَكْرَهُ. وَهُوَ لَا يَتَقَدِّمُ فِي حَياتِه . يُحِبُّ الْجَمِيعُ الصَّادِقَ . الصَّدقُ يُنْجِي وَالْكِذَبُ يُهْلِكُ -
প্রশ্ন-৭: আরবি ভাষায় রূপান্তর কর :
বাংলাদেশ ১৯৭১ সালের ১৬ই ডিসেম্বর বিজয় লাভ করেছে। বর্তমানে উন্নয়নশীল দেশ হিসেবে বিশ্বের দরবারে পরিচিত হতে চলেছে। এ দেশে সকল ধর্মের লোকেরা শান্তি ও নিরাপত্তার সাথে বসবাস করছে। এটা অসাম্প্রদায়িক বাংলাদেশের চমৎকার উদাহরণ।
التَّرْجَمَةُ : نَالَتْ يَنْغَلَادِيْشُ الْفَتْحَ فِى ١٦ دِبْسَمْبَرُ سَنَةَ ۱۹۷۱م. وَفِي الْحَالِ أَخَذَتْ تُعْرَفُ فِى الْعَالَمِ كَدَوْلَةِ نَامِيَةٍ يَسْكُنُ أَهْلُ جَمِيعِ الْأَدْيَانِ . فِي هَذِهِ الْبِلَادِ مَعَ الْأَمْنِ وَالسَّلَامَةِ وَهُذَا مِثالُ رَائِعُ لِبَنْغَلَابِيشَ غَيْرَالطَّائِفية -
প্রশ্ন-৮: আরবি ভাষায় রূপান্তর কর :
বাংলাদেশ আমাদের জন্মভূমি। এ দেশকে আমরা অনেক ভালোবাসি। এ দেশের জনগণের মাতৃভাষা বাংলা। ১৯৫২ সালে বাংলা ভাষার জন্য অনেকে জীবন দান করেছেন। একুশে ফেব্রুয়ারি আন্তর্জাতিক মাতৃভাষা দিবস। এটা বাংলা ভাষার জন্য বিরাট গৌরব ।
التَّرْجَمَةُ : بنغلاديش وَطَنَّنَا. نَحْنُ نُحِبُّ هَذِهِ الْبِلَادَ حُبًّا كَثِيرًا. الْبَنْغَالِيَّةُ هِيَ لُغَةُ الْأُمِّ لِشَعْبِ هَذِهِ الْبِلادِ فِى عَامٍ ١٩٥٢م ضَحَى كَثِير مِنَ النَّاسِ بِأَنْفُسِهِمْ لِلغَةِ الْبَنْغَالِيَّةُ اليَوْمُ الْحَادِي وَالْعِشْرُونَ مِنْ فبراير هُوَ الْيَوْمُ الْعَالَمِي لِلغَةِ الأُم وَهَذَا شَرَفَ عَظِيمَ لِلغَةِ البَنْغَالِيَّة -
প্রশ্ন- ৯: আরবি ভাষায় রূপান্তর কর :
বাংলাদেশ একটি স্বাধীন মুসলিম দেশ। এখানকার অধিকাংশ অধিবাসী ইসলামপ্রিয়। অতীতে এ দেশে ইসলাম প্রচারের জন্য অনেক অলীর আগমন ঘটেছিল। এদের মধ্যে শাহজালাল (র) শাহ মাখদুম (র) ও খানজাহান আলী (রা) অতি প্রসিদ্ধ তাঁদের প্রতি চিরদিন কৃতজ্ঞ।
التَّرْجَمَةُ : بنغلاديش بِلاَدُّ مُسْلِمَةٌ مُسْتَقِلَةٌ مَعْظَمُ سُكَانِهَا مُحِبُّونَ لِلإِسْلَام فِي الأَيَّامِ الْمَاضِيَةِ قَدِمَ كَثِير مِنَ الْأَوْلِيَاءِ هَذِهِ الْبِلَادَ لِتَبْلِيغ الْإِسْلَام اشْهُرُهُمُ الشَّاهُ جَلَالَ (رحـ) الشَّاهُ مَخْدُوْم (رح) وَخَانَ جَهَانُ على (رح) نَحْنُ شَاكِرَاتُ لَهُمْ أَبَدًا-
প্রশ্ন-১০: আরবি ভাষায় রূপান্তর কর :
বাংলাদেশ আমাদের প্রিয় মাতৃভূমি। এদেশের শতকরা নব্বইজন অধিবাসী মুসলমান। ইসলাম আল্লাহর মনোনীত একমাত্র ধর্ম। ইসলামের মূল ভিত্তি পাঁচটি। নামাজ অনুধ্যে অন্যতম, যা ইসলাম ও কুফরের মাঝে পার্থক্যকারী।
التَّرْجَمَةُ : بَنْغَلَادِيْشُ وَطَنْنَا الْمُحْبُوبُ َتسْعَوْنَ فِى الْمِائَةِ مِنْ سُكَانِ هذِهِ الْبِلادِ مُسْلِمُونَ اِنَّ الدِّينَ عِنْدَ اللهِ الْإِسْلامُ. أَرْكَانُ الْإِسْلَامِ خَمْسَةٌ. اهَتُهَا الصَّلوةَ الَّتِي هِى الْفَارِقَةُ بَيْنَ الْإِسْلَامِ وَالْكُفْرِ-